jeudi 19 septembre 2019

Le mot du jour en anglais et italien : earworms / tarli musicali ou comment la musique peut nous manipuler, nous taper sur les nerfs, ou encore nous servir à nous souvenir!


If you want to know everything about earworms, musical itch, musical anhedonia and know how you are being manipulated by people to make you spend more money thanks to music, listen to this link :



http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/6-minute-english/ep-150423



Tarli musicali: come funzionano e a che cosa servono?

Tutti noi abbiamo dei tarli musicali - detti anche earworms - che frullano per la testa. Sono difficili da scacciare, e secondo i ricercatori servono a ricordare.

https://www.focus.it/comportamento/psicologia/se-le-orecchie-cantano

Et en français au fait, ça se dit comment?




vendredi 6 septembre 2019

Apprendre le français, l'anglais ou l'italien avec le Silent Way autrement qu'en écoutant et répétant... Mais au fait, le Silent Way, qu'est-ce que c'est? Qui est silencieux? Le prof ou l'élève? Qu'apporte le Silent Way par rapport à d'autres approches?


Le Silent Way (ou voie silencieuse) est une approche qui favorise l'expression orale par l'utilisation d'outils spécifiques comme les tableaux de mots Gattegno ou encore les réglettes Cuisenaire. Ces outils pédagogiques permettent d'explorer la prononciation de la langue étrangère de façon très précise et très pointue.

Un cours Silent Way est  un cours pendant lequel le professeur parle très peu (d'où son nom "Silent"). L'apprenant, en revanche est très sollicité, il n'a pas d'autre choix que de s'exprimer, de parler de lui-même et non pas d'un personnage de livre qui n'existe pas et qui n'évoque rien pour lui (comme 'My taylor is rich").

C'est une approche non-scolaire et ludique : un cours Silent est très différent d'un cours scolaire en ce sens qu'il n'a pas de programme déterminé, il ne se base pas sur une méthode papier, il ne demande pas d'apprendre un dialogue par cœur,  mais il se construit avec l'apport des connaissances, des erreurs, et des progrès du stagiaire. En ce sens on dit que le Silent Way subordonne l'enseignement à l'apprentissage.

C'est une approche qui permet d'explorer et d'expérimenter. Caleb Gattegno qui a l'a conçue résume cette démarche : "Le professeur travaille sur l'élève qui travaille sur la langue". Les erreurs et les réussites de chacun profitent à tout le groupe, l'ambiance est détendue et gaie au fur et à mesure des explorations. L'apprenant se lève de sa chaise, est actif.

C'est une approche qui permet d'éduquer son appareil phonatoire, il faut se concentrer un peu plus sur sa bouche et un peu moins sur ses oreilles pour produire les sons justes.
Cependant les oreilles seront aussi sollicitées et même tout le corps pour ressentir la musique, le rythme de la langue : le pointeur aide à faire ce travail ; à écouter les autres stagiaires aussi.

Cette approche fait appel à la fois aux fonctions visuelles, auditives et kinesthésiques, ce qui augmente le pouvoir de rétention de la langue apprise. Elle s'adapte à tous les âges.

Regardez ces deux vidéos qui présentent la pédagogie que nous préconisons au centre de formation le Caméléon Polyglotte à Briançon








vendredi 30 août 2019

Bonne rentrée 2019 ! Buon rientro a scuola 2019 ! Happy school year 2019!


La nouveauté de cette année 2019!

Sereno rientro a scuola! 


Happy new school year !




mercredi 21 août 2019

La rentrée approche, et si on rêvait d'une école pas comme les autres...

15 scuole incredibili, che (forse) ti sarebbe piaciuto frequentare

Scuola Maharishi del Secolo dei Lumi a Fairfield (USA)

La scuola gallegiante, la scuola dove si medita, quella dove si esplora e sporca le mani, quella delle streghe, l'università dell'Hamburger, l'asilo nel bosco, quella in cui si impara a gestire i pericoli e quella dove crescono i futuri Steve Jobs: quando l'istruzione si fa... interessante

https://www.focus.it/comportamento/scuola-e-universita/8-scuole-incredibili-che-ti-piacerebbe-frequentare



Istituto Brightworks a San Francisco (USA)
Scuola galleggiante di Lagos (Nigeria)

mardi 6 août 2019

Pour progresser en langue anglaise (et accessoirement norvégienne), voyagez en Norvège!


Le Caméléon Polyglotte rentre de Norvège et souhaite partager avec vous son expérience de la langue norvégienne.



Tout d'abord, cela a été un vrai plaisir de voyager dans ce pays car tous les norvégiens parlent anglais, et même très bien. Il a donc été très facile de se déplacer et de faire des rencontres. (En revanche, j'ai rencontré peu de norvégiens qui parlent français)


Cependant, se familiariser avec quelques mots de vocabulaire pour déchiffrer les panneaux indiquant les sites intéressants à voir, ou avoir une communication très basique avec les autochtones peut se révéler utile.

L'incontournable 'Hei' pour saluer quelqu'un et 'takk' pour remercier sont vite assimilés au gré de quelques rencontres.

La Norvège, c'est avant tout des montagnes (fjell), des lacs (vatnet), des fjords (fjorden) et des rivières (elvi, elva) avec des cascades (fossen); des églises (kirke) en bois debout (stav, qui veut dire poteau, pieu en bois) y sont disséminées ça et là, et si vous campez par temps de pluie, vous pourrez vous familiariser avec le mot hytte (petit chalet à louer à tarif souvent raisonnable). Vous vous déplacerez forcément sur des vegen ou veien (routes), ou des routes de montagnes (fjellsvegen) pour peut-être aller marcher sur l'un des fameux breen (glaciers), sur des îlots (holmen) ou une île (øy).Faites attention aux vingen (virages) ! Vous visiterez sans doute des villages (bygda) ou des quartiers anciens (gamle) comme à Bergen (gamle Bergen). Et puis il y a tellement de magnifiques points de vue (utsiken)! Enfin, og que l'on voit un peu partout veut dire 'et'.

Quelques mots proches de l'anglais (hus = house= maison ; hytte = hut ; søn = son = fils)
Quelques mots proches du français (akvarium = aquarium; fjorden = fjord; fransk = français; hytte = hutte)

Concernant la lecture et la prononciation, c'est plutôt le casse-tête. On peut cependant retenir que :
 le å se prononce o,
 le ø se prononce eu
 le æ se prononce è très ouvert
 le j se prononce y (ex de mot clé : fjord)
 Quand on veut nommer un endroit, faire cet effort de prononciation peut se révéler utile!
 Le norvégien par ailleurs, comporte, en plus des caractères spéciaux susmentionnés, des déclinaisons, plusieurs formes de pluriel...

Alors à vous de jouer avec ces petits tuyaux ! Visitez cet extraordinairement beau pays de nature sauvage et faites nous part de votre expérience linguistique.

jeudi 25 avril 2019

Comment éviter le déclin cognitif et rester créatif ? Apprenez des langues étrangères!

Apprendre une langue étrangère peut inquiéter, de prime abord, mais présente de multiples avantages.

En effet, certaines études ont notamment prouvé que les seniors qui parlent plusieurs langues sont moins susceptibles de développer des symptômes de démence sénile. Le cerveau bilingue se laisserait également moins distraire, et l’apprentissage des langues étrangères améliorerait la créativité.
Une étude Ifop/Babbel prouve également que l’âge n’est pas une barrière pour apprendre une langue étrangère/.../  85 % des seniors se disent encore capables d’apprendre une langue étrangère, 91 % d’entre eux estiment même que c’est l’une des meilleures façons de rester alerte mentalement./...De plus ils disposent de certains atouts que l’on acquiert avec les années.
Alors, qu'attendez-vous pour vous y mettre vous aussi?! Italiano, English?

lundi 4 mars 2019

Redonner de l'espoir aux élèves dyslexiques, dyscalculiques ou dysorthographiques découragés...


Une jeune italienne de 17 ans qui envisage d'être professeure des écoles a gagné un concours littéraire en rédigeant une rédaction sur l'amité dans les réseaux sociaux.


De même, un jeune étudiant français de 19 ans a eu son Bac avec mention et vient de publier son premier roman.


Michela Giordana di Fossano è dislessica ma ha vinto un premio letterario: “Le difficoltà si possono superare”

https://www.lastampa.it/2019/03/03/cuneo/dislessica-vince-un-premio-letterario-le-difficolt-si-possono-superare-Xt9U8B5CkaW0oM4uZvDgjO/pagina.html

François-Alexandre Brun, 19 ans, en BTS électronique, a un parcours atypique. Diagnostiqué dysorthographique, ses études n’ont pas été faciles… Et pourtant, il a réussi à avoir son bac pro avec mention et vient de publier son premier roman.
https://www.letudiant.fr/examen/bts/dysorthographique-cet-etudiant-est-devenu-ecrivain.html

tél +(33) 06 29 15 20 83 / capolyptica@gmail.com


Pédagogie Gattegno