lundi 16 avril 2018

È morto il regista Vittorio Taviani / Italian film-maker Vittorio Taviani dies / Le cinéaste Vittorio Taviani est mort


È morto a Roma, malato da tempo, il grande regista Vittorio Taviani. Aveva 88 anni. Con il fratello Paolo ha firmato capolavori della storia del cinema italiano, da Padre Padrone (Palma d'oro a Cannes nel '77) a La Notte di San Lorenzo a Caos fino a Cesare deve morire (Orso d'oro a Berlino).


http://www.repubblica.it/spettacoli/cinema/2018/04/15/news/e_morto_vittorio_taviani_con_il_fratello_paolo_tra_i_maestri_del_cinema_italiano-193924289/

The Taviani brothers were in their early 80s when they won the Golden Bear at the Berlin film festival in 2012 for the documentary Caesar Must Die, which showed inmates of a high-security prison staging the Shakespearean tragedy. At the time, Taviana said he and his brother wanted to remind audiences that “even an inmate, on whose head is a terrible punishment, is, and remains, a man”.
Their first big success came in 1977 when they won the Palm d’Or at Cannes for Padre Padrone, about a shepherd in Sardinia who sought to escape his domineering father by educating himself. The brothers came across the story in a newspaper article and then a book. “It seemed right away to us a beautiful story, a story to make,” Tsuraviani said. “We felt united with this story.”

https://www.theguardian.com/film/2018/apr/15/italian-film-director-vittorio-taviani-dies-aged-88


Vittorio Taviani, moitié d’une fratrie emblématique du cinéma italien, est mort
En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/culture/article/2018/04/16/vittorio-taviani-moitie-d-une-fratrie-emblematique-du-cinema-italien-est-mort_5285926_3246.html#4BhW4DfdciYwT9RK.99


http://www.lemonde.fr/culture/article/2018/04/16/vittorio-taviani-moitie-d-une-fratrie-emblematique-du-cinema-italien-est-mort_5285926_3246.html

Padre Padrone...


vendredi 13 avril 2018

È più difficile imparare le lingue o la filosofia?


Encore une preuve que l'on peut apprendre à n'importe quel âge du moment que l'on est motivé !


Italo Spinelli, cet italien de 82 ans vient d'obtenir son diplôme en philosophie. Pourtant il ne lisait quasiment jamais avant de se lancer dans l'étude de cette matière réputée difficile et il faisait un métier manuel : il était mécanicien réparateur de tracteur.

Alors pourquoi se décourager lorsqu'on se met aux langues étrangères à la retraite?

Vous qui parlez un peu italien, lisez cet article du journal il Corriere...

http://www.corriere.it/cronache/18_aprile_12/modena-82-anni-si-laurea-filosofia-volevo-scoprire-dov-finita-mia-moglie-morta-690ab89a-3e43-11e8-aea7-b22f62e05f02.shtml

jeudi 5 avril 2018

Quando imparare le lingue e studiare diventa un gioco da bambini con i pesci d'aprile...

1) La Birra per imparare le lingue

Duolingo, l’app il cui obiettivo è farci imparare una lingua nel modo più semplice (e rapido) possibile, ora sì dà all’alcol. E propone un nuovo marchio di birre, le Brewolingo. Disponibile in quattro gusti, se volete parlare in modo fluente l’indiano o il cinese dopo qualche sorso, basta acquistare una bottiglia e stapparla. Lo assicurano le loro «ricerche scientifiche»!!!!


http://www.corriere.it/tecnologia/cyber-cultura/cards/pesce-d-aprile-piu-belli-quest-anno-anni-passati/birra-imparare-lingue.shtml

2) Il cuscino per studiare mentre dormi


La Chegg Inc, una società che si occupa di formazione online, ha trovato la soluzione per gli studenti più pigri. Un morbido cuscino arancione su cui appoggiare la testa e assopirsi. Mentre l’alunno svogliato dorme, il suo cervello, per osmosi, accumulerà tutte le informazioni mancanti. Così al suono della sveglia, sarà pronto per l’esame e ricorderà alla perfezione tutta la lezione. Peccato che un dispositivo del genere esista solo — ci ricordano poi — «nei nostri sogni»

http://www.corriere.it/tecnologia/cyber-cultura/cards/pesce-d-aprile-piu-belli-quest-anno-anni-passati/cuscino-studiare-mentre-dormi.shtml

mardi 3 avril 2018

Imparare il futuro con Lucio Battisti : Io vivro' senza te


Ecrire les terminaisons manquantes :

Che non si muore per amore 
e' una gran bella verita' 
percio' dolcissimo mio amore 
ecco quello, quello che, da domani
mi accad___
Io viv__ senza te
anche se ancora non so
come io viv__
Senza te, io senza te
solo continu___ e dorm___
mi svegli___, cammin___
lavor___, qualche cosa far___
qualche cosa far__, si, qualche cosa far__
qualche cosa di sicuro io far__: piang___
si' io piang___
E se ritorni nella mente
basta pensare che non ci sei
che sto soffrendo inutilmente
perche' so, io lo so, io so che non torn____
Senza te, io senza te
solo continu___
e dorm___, mi svegli___
cammin___, lavor___
qualche cosa far_ qualche cosa far_
si' qualche cosa di sicuro io far_,
piang__ io piang__
Si' piang__, io, piang__...

et surtout n'oubliez pas de chanter en mettant l'accent tonique au bon endroit!

vendredi 23 mars 2018

Imparare l'italiano (coniugare i verbi) con Gianna Nannini : Lontano dagli occhi

Coniugate i verbi al presente indicativo, poi ascoltate la canzone e controllate.
Che cos’è?
C’è nell’aria qualcosa di freddo
Che inverno non (essere) __________ .
Che cos’è?
Questa sera i bambini per strada
non (giocare) __________ più.
Non so perché
l’allegria degli amici di sempre
non mi (divertire) __________ più.
Uno mi ha detto che
lontano dagli occhi,
lontano dal cuore,
e tu (essere) __________ lontana,
lontana da me.
Per uno che (tornare) __________
e ti (portare) __________ una rosa,
mille si sono scordati di te.
Lontano dagli occhi,
lontano dal cuore,
e tu (essere) __________ lontana,
lontana da me.
Ora so
che cos’è questo amaro sapore
che (restare) __________ di te,
quando tu
sei lontana e non so dove sei,
cosa (fare) __________ , dove (andare) _________.
E so perché
non so più immaginare il sorriso
che (esserci) __________ negli occhi tuoi
quando non sei
con me.
Lontano dagli occhi,
lontano dal cuore,
e tu (essere) __________ lontana,
lontana da me.
Per uno che (tornare) __________
e ti (portare) __________ una rosa,
mille si sono scordati di te.



lundi 19 février 2018

Learn supermarket vocabulary with Bruce Springsteen's song Queen of the supermaket


shopping cart : charriot
cashier : caissière
cash desk : caisse
apron : tablier
bittersweet: doux-amer
aisle : allée
to bag : mettre dans un sac
groceries : courses, provisions
checkout line : queue à la caisse
company cap : casquette à l'effigie de l'entreprise




There's a wonderful world where all you desiere
And everything you've longed for is at your fingertips

Where the bittersweet taste of life is at your lips
Where aisles and aisles of dreams await you
And the cool promise of ecstasy fills the air
At the end of each working day she's waiting there

I'm in love with the queen of the supermarket
As the evening sky turns blue
A dream awaits in aisle number two

With my shopping cart I move through the heart
Of a sea of fools so blissfully unaware
That they're in the presence of something wonderful and rare
The way she moves behind the counter
Beneath her white apron her secrets remain hers
As she bags the groceries, her eyes so bored
And sure she's unobserved 

I'm in love with the queen of the supermarket
There's nothing I can say
Each night I take my groceries and I drift away
And I drift away

With guidance from the gods above
At night I pray for the strength to tell the one I love
I love I love I love her so
I take my place in the checkout line
For one moment her eyes meet mine
And I'm lifted up, lifted up, lifted up, lifted up

I'm in love with the queen of the supermarket
Though a company cap covers her hair
Nothing can hide the beauty waiting there
The beauty waiting there

I'm in love with the Queen of the Supermarket
I'm in love with the Queen of the Supermarket

As I lift my groceries into my car
I turn back for a moment and catch a smile
That blows this whole fucking place apart

I'm in love with the queen of the supermarket..

mercredi 14 février 2018

Conseils pour apprendre une langue étrangère et progresser à coup sûr : quel rapport y a-t-il entre se laver les dents et apprendre l'anglais, l'italien ou l'espagnol?

Souriez, vous apprenez une nouvelle langue!!
1)  S'imposer d'apprendre quelque chose de nouveau dans la langue étrangère au quotidien : le mieux est de le faire à la même heure. Si on ne se lave pas les dents avant de se coucher, par exemple, on a l'impression qu'on a oublié de faire quelque chose, que la journée n'est pas complète. Il faut qu'apprendre une langue étrangère devienne une habitude indispensable.

2) Idées de petites choses que l'on peut faire tous les jours :

- Regarder un film en VO avec sous-titres dans la langue d'origine ou dans la langue française
- Ecouter une chanson et essayer de comprendre les paroles ou juste quelques mots.
- Lire un article de journal
- Lire une page ou deux d'un livre chaque soir et chercher quelques mots.
- Ecouter la radio
- Faire un exercice sur internet pour éclaircir un point de grammaire, internet est un outil extraordinaire pour apprendre les langues
- Trouver un correspondant étranger avec qui faire des échanges
- Ecrire un petit texte qui raconte un moment de sa journée et le faire relire par quelqu'un.
- Emprunter une méthode de langue de votre choix et l'écouter dans la voiture

3) Et surtout... Il faut prendre plaisir à apprendre une langue étrangère. Cela veut dire qu'on doit faire quelque chose qui ne soit pas trop fastidieux. Lorsqu'on lit un livre, par exemple, il ne faut pas vouloir tout comprendre à tout prix, chercher tous les mots, au risque de se fatiguer rapidement. De plus, ne choisissez pas des articles politiques si la politique vous donne de l’urticaire!

Si vous ne progressez pas avec toutes ces possibilités, cela veut dire que vous y mettez de la mauvaise volonté!

tél +(33) 06 29 15 20 83 / capolyptica@gmail.com


Pédagogie Gattegno