samedi 11 novembre 2017

Le mot du jour : "nudge" ou quel est le lien entre un coup de coude, des mouches dans les toilettes et un escalier musical?

Pour le savoir lisez cet article du magazine Slate sur le prix Nobel d'économie 2017 décerné à Richard Thaler, spécialiste de l'économie comportementale et père-fondateur de la théorie du "nudge".


Nudge (noun) : the act of nudging someone or something: I gave him a nudge to wake him up.

To nudge : to push something or someone gently, especially to push someone with your elbow to attract the person's attention
He nudged the cat off the sofa so that he could sit down.
To coax or gently encourage (someone) to do something.
‘We have to nudge the politicians in the right direction’

Per sapere che cos'è il nudge in italiano


lundi 6 novembre 2017

Mot du jour / Parola del giorno : TIRAMISU

Tiramisù : Le saviez-vous que le nom de ce fameux dessert italien signifie littéralement "tire-moi vers le haut" "remonte-moi le moral" "redonne-moi des forces?Alors pourquoi ne pas participer à la prochaine coupe du monde du tiramisù pour vous redonner du peps?


Il 4 e 5 novembre scorso c'è stato la coppa del mondo del tiramisù a Treviso in Italia. Il vincitore è Andrea Ciccolella, 28 anni. Il suo dolce ha avuto la meglio tra i 720 partecipanti, grazie a una squisita ricetta tradizionale.

Coppa del Mondo di tiramisù: a Treviso il vincitore è Andrea Ciccolella

Il vincitore è Andrea Ciccolella, 28 anni, operaio in Luxottica. Il suo dolce ha avuto la meglio tra i 720 partecipanti, grazie a una squisita ricetta tradizionale.
Coppa del Mondo di tiramisù: a Treviso il vincitore è Andrea Ciccolella

A défaut de goûter la recette du vainqueur, vous pouvez tenter de faire la vôtre en suivant les instructions de cette vidéo : Buon appetito !

Coppa del Mondo di tiramisù: a Treviso il vincitore è Andrea Ciccolella



dimanche 5 novembre 2017

Les italiens et la gestuelle : ils en ont même fait un supplément à leur dictionnaire !


"Dans son Complément du dictionnaire italien, le célèbre designer italien Bruno Munari s’amuse à répertorier les nombreux gestes qui rythment les conversations des Napolitains. Il souligne ainsi la richesse et la précision du langage gestuel populaire. Dans ces cas-là, le geste est expressif, il est une composante essentielle des rapports humains et permet souvent de se faire comprendre par-delà la barrière de la langue."


Bruno Munari – Supplément au dictionnaire italien, présentant une histoire et un répertoire illustré des gestes italiens.
1958 – Textes en français, italien, anglais et allemand.
118 pages, 16 x 12 cm




http://indexgrafik.fr/supplemento-al-dizionario-italiano-bruno-munari/
http://designstreet.it/un-ricordo-del-maestro-bruno-munari/

Bruno Munari (1907-1998) est un artiste du XXᵉ siècle, à la fois graphiste, peintre, designer, éducateur et théoricien de l’art.

mardi 31 octobre 2017

7 cose da sapere sulla festa di Halloween

Che significa Halloween? Perché la festa ha per simbolo una zucca? Quando potremo viverla con la luna piena? E soprattutto, che c'entra un antico mito celtico con "dolcetto o scherzetto"? 7 curiosità sulla notte che precede Ognissanti.


Comiciamo dall'etimologia. Halloween sta per All Hallows Eve, versione inglese arcaica di All Saints, cioè Ognissanti. In seguito "All Hallows Even", che nel 18esimo secolo si contrae in "Halloween". 

Per saperne di più :
https://www.focus.it/cultura/mistero/halloween-2017-cose-da-sapere



mardi 10 octobre 2017

Apprendre les langues en chantant / imparare una lingua cantando / sing to learn a foreign language

Faut il rappeler les vertus de l'apprentissage des langues par le chant?

Mémoriser des phrases, des expressions idiomatiques, apprendre quelque chose de la culture du pays, écouter les différents accents des natifs etc, mais surtout prendre du plaisir à apprendre une langue en écoutant ses chanteurs préférés! Et en plus c'est efficace!!

Voici un site qui vous propose de trouver les mots manquants en même temps qu'on écoute la chanson : pour gagner il faut être très rapide....sinon la chanson s'arrête et vous aurez perdu...

http://lyricstraining.com/

Un autre site qui propose un exercice similaire :

http://www.lyricsgaps.com/

Alors bonne chance et bon divertissement!
In bocca al lupo e divertitevi!
Good luck and have fun!


lundi 2 octobre 2017

Un Big Bang per Torino!

Il 30 settembre le Ogr (Officine Grandi Riparazioni di corso Castelfidardo) riaprono al termine di un’imponente ristrutturazione durata quattro anni.


"Le hanno già definite un eccezionale modello di riconversione industriale; un capolavoro di recupero architettonico; un innovativo progetto di sviluppo economico e sociale; un polo di cultura artistica e tecnologica; e le Ogr, le ex Officine Grandi Riparazioni di corso Castelfidardo, sono tutto ciò. Ma in primo luogo le nuove Ogr sono un segnale. Un segnale per Torino."  



http://www.lastampa.it/2017/09/30/torinosette/primapagina/il-le-ogr-riaprono-con-un-big-bang-ETEahW18YvXgdTxZtA9khL/pagina.html

http://www.ogrtorino.it/

lundi 4 septembre 2017

Une bonne nouvelle pour la rentrée et pour tous ceux ou celles qui hésitaient encore, il ne faut jamais renoncer à apprendre des choses nouvelles (comme les langues!) même à 90 ans. Pour preuve, lisez l'histoire de Priscilla Sitienei du Kenya...


Travaillez votre français

Il n’est jamais trop tard pour s’instruire, Priscilla Sitienei en est la preuve vivante. Cette arrière-grand-mère s’est inscrite à l’école de Ndalat, au Kenya, pour apprendre à lire et à écrire. A 90 ans, elle est probablement l’élève de primaire la plus âgée au monde, selon la BCC.

http://www.20minutes.fr/insolite/1524687-20150124-kenya-90-ans-inscrit-ecole-primaire-arriere-petits-enfants

Study English 

The amazing fertility of the older mind. It’s never too late to learn – if you go about it in the right way.
If you ever fear that you are already too old to learn a new skill, remember Priscilla Sitienei, a midwife from Ndalat in rural Kenya. Having grown up without free primary school education, she had never learnt to read or write. As she approached her twilight years, however, she wanted to note down her experiences and knowledge to pass down to the next generation. And so, she started to attend lessons at the local school – along with six of her great-great-grandchildren. She was 90 at the time.

http://www.bbc.com/future/story/20170828-the-amazing-fertility-of-the-older-mind
http://www.bbc.com/news/world-africa-30935874

Studia l'italiano

Un'alunna molto particolare

Priscilla Sitienei fa la quarta elementare e quando la maestra scrive alla lavagna le lettere dell'alfabeto, le osserva bene e le ricopia accuratamente sul suo quaderno con la matita. Proprio come gli altri bambini. Solo che Priscilla non è una bambina, ha 90 anni e tutti i compagni di classe la chiamano "Gogo", che nella lingua locale significa "nonna".


http://corsiserali.blogspot.fr/2015_01_01_archive.html

tél +(33) 06 29 15 20 83 / capolyptica@gmail.com


Pédagogie Gattegno